<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌های Leila Farjami: Poetry &amp; Translation</title>
	<atom:link href="http://iranianmuse.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iranianmuse.com</link>
	<description>Leila Farjami&#039;s Literary Website</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 May 2012 04:27:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در Sherophone # 19 نوزدهمین پادکست شعروفون منتشر شد توسط  علی رضا نوری - همدان</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/04/30/sherophone-19-%d9%86%d9%88%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85%db%8c%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%af%da%a9%d8%b3%d8%aa-%d8%b4%d8%b9%d8%b1%d9%88%d9%81%d9%88%d9%86-%d9%85%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%b1-%d8%b4%d8%af/#comment-468</link>
		<dc:creator><![CDATA[علی رضا نوری - همدان]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2012 04:27:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=857#comment-468</guid>
		<description><![CDATA[سلام برلیلا فرجامی  و مانا آقایی که شعرشان زندگی ست  با احترام دعوتید]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام برلیلا فرجامی  و مانا آقایی که شعرشان زندگی ست  با احترام دعوتید</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در Sherophone # 19 نوزدهمین پادکست شعروفون منتشر شد توسط  Leila Farjami</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/04/30/sherophone-19-%d9%86%d9%88%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85%db%8c%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%af%da%a9%d8%b3%d8%aa-%d8%b4%d8%b9%d8%b1%d9%88%d9%81%d9%88%d9%86-%d9%85%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%b1-%d8%b4%d8%af/#comment-467</link>
		<dc:creator><![CDATA[Leila Farjami]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 15:44:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=857#comment-467</guid>
		<description><![CDATA[آقای سنایی گرامی از لطف شما ممنونیم. با مهر و صمیمیت. لیلا و مانا]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>آقای سنایی گرامی از لطف شما ممنونیم. با مهر و صمیمیت. لیلا و مانا</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در Sherophone # 19 نوزدهمین پادکست شعروفون منتشر شد توسط  mahyar sanaei</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/04/30/sherophone-19-%d9%86%d9%88%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85%db%8c%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%af%da%a9%d8%b3%d8%aa-%d8%b4%d8%b9%d8%b1%d9%88%d9%81%d9%88%d9%86-%d9%85%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%b1-%d8%b4%d8%af/#comment-465</link>
		<dc:creator><![CDATA[mahyar sanaei]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 12:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=857#comment-465</guid>
		<description><![CDATA[سلام های گرم
و
درودهای فراوانم؛
برلیلای همیشه عزیز
و
مانا ی همیشه گرامی
باد.
از زحمات شماسپاسگزارم
هم لذت بردم و هم آموختم.مرسی]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام های گرم<br />
و<br />
درودهای فراوانم؛<br />
برلیلای همیشه عزیز<br />
و<br />
مانا ی همیشه گرامی<br />
باد.<br />
از زحمات شماسپاسگزارم<br />
هم لذت بردم و هم آموختم.مرسی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در The Mute Bird توسط  mahyar sanaei</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/04/15/the-mute-bird/#comment-464</link>
		<dc:creator><![CDATA[mahyar sanaei]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 10:13:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=855#comment-464</guid>
		<description><![CDATA[سلام بر لیلای همیشه گرامی.
شعری خوب.و پراحساسی است-آفرین.
خصوصا بند پایانی ...
موفق باشی شاعر خوب...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام بر لیلای همیشه گرامی.<br />
شعری خوب.و پراحساسی است-آفرین.<br />
خصوصا بند پایانی &#8230;<br />
موفق باشی شاعر خوب&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در Apocalypse Now توسط  شبنم آذر</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/04/11/apocalypse-now/#comment-462</link>
		<dc:creator><![CDATA[شبنم آذر]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 21:51:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=850#comment-462</guid>
		<description><![CDATA[نویسا باشی لیلای عزیز]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>نویسا باشی لیلای عزیز</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در Apocalypse Now توسط  مهیارسنائی</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/04/11/apocalypse-now/#comment-461</link>
		<dc:creator><![CDATA[مهیارسنائی]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 09:01:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=850#comment-461</guid>
		<description><![CDATA[ای خداوندگار بی درد!
ناخدای ناوهای سوراخ!
به آسمانها و زمینهایت فکر کن
به خاکهایی که در آنها نفست را دمیده بودی
و حالا مردان و زنان برهنه ای بیش نبوده اند و نیستند
تو بی نهایت نیستی
نهایتت نقطه ای ست که پرنده ای به آن کوچ می کند
یا مرگی ست که شال سیاهش را از فاجعه ای به فاجعه ای دیگر می کشاند
تو تنها تکرار می شوی تا جاودانه بمانی
تو هم مثل دو گوشواره ی مروارید من
در جعبه ی کوچکی می گنجی
و فراموش می شوی

درودبر لیلای همیشه گرامی.
سروده زیبا و پراز تعابیرت را خواندم و لذت بردم.
چقدردلم میخواست که اینروز-شعری به سلیقه دلم سروده شده باشد رابخوانم.
که نصیب دل حقیرو محزونم گردیید-تشکر میکنم از شما شاعر!
بهروز وموفق باشی.
(من دختر طبیعی دریاها بودم)-این سطر نیز ؛سروده وسیعی است بانو.مرسی.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ای خداوندگار بی درد!<br />
ناخدای ناوهای سوراخ!<br />
به آسمانها و زمینهایت فکر کن<br />
به خاکهایی که در آنها نفست را دمیده بودی<br />
و حالا مردان و زنان برهنه ای بیش نبوده اند و نیستند<br />
تو بی نهایت نیستی<br />
نهایتت نقطه ای ست که پرنده ای به آن کوچ می کند<br />
یا مرگی ست که شال سیاهش را از فاجعه ای به فاجعه ای دیگر می کشاند<br />
تو تنها تکرار می شوی تا جاودانه بمانی<br />
تو هم مثل دو گوشواره ی مروارید من<br />
در جعبه ی کوچکی می گنجی<br />
و فراموش می شوی</p>
<p>درودبر لیلای همیشه گرامی.<br />
سروده زیبا و پراز تعابیرت را خواندم و لذت بردم.<br />
چقدردلم میخواست که اینروز-شعری به سلیقه دلم سروده شده باشد رابخوانم.<br />
که نصیب دل حقیرو محزونم گردیید-تشکر میکنم از شما شاعر!<br />
بهروز وموفق باشی.<br />
(من دختر طبیعی دریاها بودم)-این سطر نیز ؛سروده وسیعی است بانو.مرسی.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در The Wanderer توسط  پیمان حنیفه</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/04/07/the-wanderer/#comment-460</link>
		<dc:creator><![CDATA[پیمان حنیفه]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 18:59:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=846#comment-460</guid>
		<description><![CDATA[چقدر جادویی و شگفت‌آور آدم را می‌برید به خلا؛ به پادرهوایی و به شناوری در ناکجا و هرکجا. صادقانه‌ترین ترجمان سرگردانی بود این شعر. و چه نویدبخش آنجا که گویی در آخر دنیا می‌شود جایی میان هیأت چند ستاره‌ی گمنام، آغوشی یافت و شعری خواند و دمی آرمید.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>چقدر جادویی و شگفت‌آور آدم را می‌برید به خلا؛ به پادرهوایی و به شناوری در ناکجا و هرکجا. صادقانه‌ترین ترجمان سرگردانی بود این شعر. و چه نویدبخش آنجا که گویی در آخر دنیا می‌شود جایی میان هیأت چند ستاره‌ی گمنام، آغوشی یافت و شعری خواند و دمی آرمید.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در کتاب &#171;رودخانه ای که از ماه می گذرد&#187; و مصاحبه  با تلویزیون صدای آمریکا توسط  نويد</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/02/07/%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b1%d9%88%d8%af%d8%ae%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%a7%db%8c-%da%a9%d9%87-%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d8%a7%d9%87-%d9%85%db%8c-%da%af%d8%b0%d8%b1%d8%af-%d9%88-%d9%85%d8%b5%d8%a7%d8%ad/#comment-459</link>
		<dc:creator><![CDATA[نويد]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 06:44:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.com/?p=810#comment-459</guid>
		<description><![CDATA[سلام !

عيد بر عاشقان مبارك باد
عاشقان عيدتان مبارك باد]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام !</p>
<p>عيد بر عاشقان مبارك باد<br />
عاشقان عيدتان مبارك باد</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در پادکست شماره ی ۱۶ توسط  علی رضا نوری - همدان</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2012/02/03/%d9%be%d8%a7%d8%af%da%a9%d8%b3%d8%aa-%d8%b4%d9%85%d8%a7%d8%b1%d9%87-%db%8c-%db%b1%db%b6/#comment-456</link>
		<dc:creator><![CDATA[علی رضا نوری - همدان]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 14:47:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.wordpress.com/?p=807#comment-456</guid>
		<description><![CDATA[سلام خانم فرجامی چقدر خوشحال شدم بابت چاپ کتابتون در این دنیای لجنزار خواندنش غنیمتی است به وبم فرصت کردید سری بزنید]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام خانم فرجامی چقدر خوشحال شدم بابت چاپ کتابتون در این دنیای لجنزار خواندنش غنیمتی است به وبم فرصت کردید سری بزنید</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ در کتاب گِل و کتاب اشعار کبیر توسط  مهیارسنائی.شاعر</title>
		<link>http://iranianmuse.com/2010/05/05/%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%da%af%d9%90%d9%84-%d9%88-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%a7%d8%b4%d8%b9%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d8%a8%db%8c%d8%b1/#comment-455</link>
		<dc:creator><![CDATA[مهیارسنائی.شاعر]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 16:36:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iranianmuse.wordpress.com/?p=274#comment-455</guid>
		<description><![CDATA[«دوازده» روزدیگرکافیست
تا سا لی نکوتر!
«شلاق» همیشه سبزش رابرجانم بکوبد.
وبخواندبرگوشم؛
سی وشش زخم«سبز»،کافی نبود!...
ـــــــــــــــــــــــــ
عذرمیخواهم که بیشترازسهم خود-فضای عزیزاین سایت رااشغال نمودم.
بهروزباشی وموفق.لیلای عزیز.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>«دوازده» روزدیگرکافیست<br />
تا سا لی نکوتر!<br />
«شلاق» همیشه سبزش رابرجانم بکوبد.<br />
وبخواندبرگوشم؛<br />
سی وشش زخم«سبز»،کافی نبود!&#8230;<br />
ـــــــــــــــــــــــــ<br />
عذرمیخواهم که بیشترازسهم خود-فضای عزیزاین سایت رااشغال نمودم.<br />
بهروزباشی وموفق.لیلای عزیز.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

